Nigerianerbreve via Google Translate

Forfattere af de såkaldte nigerianerbreve har virkelig fået øjnene op for Google Translate, som man kan se af følgende e-mail, der heldigvis ikke blev fanget af mit spam-filter, for det er da ganske morsom læsning. Jeg kan som altid slet ikke begribe, hvem der kan være dumme nok til at hoppe på den slags beretninger.

***

Name: Dill

Link: http://www.kochmeister.com/video/22/dill.html

Nachricht: Hej

Jeg er meget ked af at sende dig denne besked, som du ikke forventer af mig i dag. Jeg kontaktede dig, fordi jeg allerede har passeret gennem mange Lidelser over her i mit land efter den pludselige død af mine forældre og jeg kontaktede dig for en bedre løsning og rådgivning fra dig.

Mit navn er Mabel Pierre. Jeg er 19 år gammel pige, og den eneste datter af min afdøde forældres hr. og fru Hulbert Pierre.

Få år tilbage, min afdøde far var en kakao købmand her i Abidjan den økonomiske kapital Elfenbenskysten her i Vestafrika, før han blev forgiftet til døde i december 2007, som min onde onkel (hr. Athanase Pierre).

Men før min far døde i et privat hospital her i Abidjan, han hemmeligt kaldte mig ved sin sygeseng og fortalte mig, at han deponerede beløb på en million, fem hundrede tusinder euro (1.500 000, 00 Euro) i en central bank her i Abidjan.

Min far fortalte mig, at han brugte mit navn (Fru Mabel Pierre) som pårørende til at deponere pengene i banken, før han døde, og jeg har automatisk bliver den juridiske ejer af penge i banken nu.

Efter døden af min far, min onde onkel, der planlagde min fars død begyndte at forfølge mig så, at han vil dræbe mig og overtage min gamle penge, fordi jeg er en lille pige og ikke har andre forhold, som vil beskytte mig her i Afrika .

Jeg har også været til politiet i mit land til at gøre en post om min onde onkel, men politiet holder på at forsinke sagen, fordi det ikke kroppen står ved siden af mig.

Note: Jeg skriver til dig denne besked fra et lokalt hotel gæstehus, hvor jeg er i øjeblikket gemmer sig for min sikkerhed på grund af min onde onkel, der ønsker at dræbe mig.

Venligst jeg har brug for din hastebistand disse måder:

(1) Jeg vil have dig til at hjælpe mig overføre mine gamle penge ind på din bankkonto til investeringer i dit land og efter overdragelsen vil du hjælpe mig ansøge om en opholdstilladelse til, at jeg kommer over til dit land for at fortsætte min skolegang.

(2) Jeg er villig til at tilbyde dig 25% (375,000.00 Euro) af den samlede penge, når du hjælpe mig overføre dem til din bankkonto.

(3) Kan jeg helt stole på dig? Jeg har brug for din sikkerhed.

Endelig vil jeg gerne at du svare mig straks du læse min mail i dag, så jeg vil sende dig mere oplysninger så vi gå videre med de penge, overførsel til din bankkonto.

Venligst jeg beder Dem om at prøve jeres mulige bedste og holder alt om mig meget udskille og fortrolige med dig selv, ikke fortælle nogen anden person omkring mig, indtil jeg kommer over til dit land efter en vellykket overdragelse af mine arvede penge til din bankkonto, dette er på grund af min sikkerhed!

(Jeg er ked af for min stakkels danske oversættelse, kan jeg taler godt engelsk)

Med al min kærlighed og fuld respekt for dig,

Mabel

Explore posts in the same categories: Mærkeligt

Èn kommentar på “Nigerianerbreve via Google Translate”

  1. qolyehudi Siger:

    Hej:o)

    Jeg tror egentlig mere at Mabel har behov for nogen der kan hjælpe hende med at fordrive onkelen, det virker som om han er svær at få has på, ham gutten:

    “Få år tilbage, min afdøde far var en kakao købmand her i Abidjan den økonomiske kapital Elfenbenskysten her i Vestafrika, før han blev forgiftet til døde i december 2007, som min onde onkel (hr. Athanase Pierre).”

    Så faderen er altså død, ligesom den onde onkel, der så bliver ved med at forfølge den stakkels pige.. Det kunne måske have noget at gøre med, at hun render rundt og totalt disser ham, selvom han er død..

    Mere makabert bliver det når hun skriver at hun også har “været til politiet i mit land til at gøre en post om min onde onkel, men politiet holder på at forsinke sagen, fordi det ikke kroppen står ved siden af mig.”

    Jeg kan lige se det for mig:

    Betjenten: “Goddag unge dame, hvad kan vi hjælpe dig med?”

    Mabel: “Jeg vil gerne andmelde min onde afdøde onkel for at hjemsøge mig!”

    Betjenten: “Huh? Hjemsøger din onkel dig?”

    Mabel”: “Ja, meget.. Han er meget ond!”

    Betjenten: “Ja, det er da også for dårligt, at han hjemsøger dig.. Det må høre under afdelingen af hjemsøgelser.. Du har vel hans krop med, så vi kan ordne det med det samme?”

    Mabel: “Neeej, det havde jeg ikke lige tænkt på!”

    Betjenten: “Så er jeg ked af det, men vi kan ikke gøre noget, hvis du ikke har kroppen med…”

    Verden ER bare uretfærdig ved stakkels Mabel.. Men jeg skal være ærlig, når hun spørger om hun helt kan stole dig, så må jeg tilstå at jeg overvejer om man helt kan stole på hende, med den historie hun har disket op med.. Jeg ved godt at der er ting der accepteres som selvindlysende i Afrika, som f.eks. Voodoo og onde afdøde onkler, der forsøger at slå dig ihjel, men vi har vidst et lidt andet syn på den slags her..

    Mvh


Skriv et svar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Skift )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Skift )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Skift )

Connecting to %s


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.